אתרי האינטרנט http://freeware.co.il/HEBREW/ ו- http://hebrew.manual.co.il/tool/ מעידים על בעיית השימושיות. אתרים אלו
מספקים פתרונות חלקיים-זמניים למצבים שכתוצאה מטעות שימוש ו-או מחוסר תואמות בין
מערכות, הטקסט אינו קריא. באתר הראשון, שמספק תוכנות להורדה, ניתן למצוא את ההסבר:
נכון
קרה לכם (לפחות
פעם ביום) שהקלדתם
טקסט במסמך או בצ'אט אך מצב המקלדת היה במצב השפה ההפוכה?! למשל רציתם לכתוב"שלום" אך מצב המקלדת היה באנגלית ולכן מה שיצא לכם בטעות היה:"ouka" ,מעצבן אה?
מדוע מצב
המקלדת היה במצב השפה ההפוכה? בגלל טעות של המשתמש? בדרך כלל – אכן, כן. בגלל טעות
שימוש.
מדוע מערכת
ההפעלה או ישום התוכנה לא הגן על המשתמש בפני טעות השימוש? זוהי השאלה עליה אני
מנסה לענות במסמך זה. זוהי הבעיה אותה אני מבקש להגדיר ולפתור בתקינה.