נקח
לדוגמא את קטע
הטקסט הבא:
על usability צריך
לחשוב מראש!
נניח
שקטע זה הוגדר
מלכתחילה
בכיווניות
מימין לשמאל,
ואנחנו
הופכים את
הכיווניות.
להפתעתנו,
פעולה זו
גורמת להגדלת
האנתרופיה.
מתקבל
על
usability צריך
לחשוב מראש!
בין
הפקודות
הרבות של
אופיס
מתחבאות שתי
פקודות
שימושיות
ביותר, שמסיבה
בלתי ברורה
מיקרוסופט לא
כללה
בתפריטים או
בסרגלי הכלים.
הפקודות הן Ltr Run ו- Rtl Run. אם
נבחר את קטע
הטקסט
המבולגן
(פעולה לא קלה,
בגלל תכונות
של הכיווניות
ה"לוגית")
ונפעיל את
הפקודה Rtl Run
נקבל את
התוצאה
הרצויה:
על
usability צריך
לחשוב מראש!
נניח
שכתבנו פיסקה
על
שימושיות
צריך לחשוב
מראש!
ולאחר
מכן העתקנו
לתוכו את המלה
usability וניסינו
להקיף אותה
בסוגריים.
התוצאה היא
בלתי צפויה,
והיא תלויה
בשפה הפעילה,
במיקום הסמן
ובכיוון ממנו
הגענו למקום
זה. אחת
התוצאות
האפשריות
(מתקבלת כאשר
הכנסתי קודם
את הסוגריים
בשפה האנגלית
ואח"כ העתקתי
לתוכם את המלה
usability ) היא
על
שימושיות (usability ) צריך
לחשוב מראש!
נבחר
את קטע הטקסט
המבולגן
ונפעיל את
הפקודה Rtl Run
ונקבל את
התוצאה
הרצויה:
על
שימושיות (usability )
צריך לחשוב
מראש!
בקופסת
הדיאלוג Tools/Customize
בתוית Commands בוחרים
בקטגורית All Commands,
כפי שמודגם
בציור
שמשמאל, וגוררים
משם את
הפקודות
הללו אל אחד
מסרגלי הכלים
(רצוי זה של Formatting). מקבלים
עליו שני
מקשים רכים, משהו
כמו
|
|